да, на Мутко равняться можно, если конечно он понимал, как это смешно звучит. Если же ему активно лизали одно место подчиненные, то он вполне мог поверить в то, что это была мощная речь на английском языке с небольшим акцентом :)
Подкаст еще не слушал, но сейчас обязательно прослушаю.
А "Нервы на пределе" - отличный фильм. Смотрел его в начале 90-ых на русском, а в этом году в порядке изучения английского выкачал и прослушал на английском. Прекрасное нытье :-)
Кстати, актер, изображающий главного мизантропа всех времен и народов - Стив Одекерк, действительно пишет сценарии для детских мультиков, так что парень сечет фишку.
Мне подкаст понравился, все в точку, главное было бы желание заниматься. Я окончила ин яз пару лет назад, чувствую, что языки забываются, надо обязательно воспользоваться вашими советами.
Кстати, теперь, когда вы хорошо владеете английским, продолжаете ли вы совершенствовать его, как часто приходится использовать язык на практике?
Очень интересно. Особенно порадовала так называемая теория волн, со мной такое часто, и после упадка я часто опускаю руки, а теперь появилась надежда, что это ещё не конец) спасибо)
Великий подкаст!!! Денис, скажите, пожалуйста, а как с фразами - речевыми клише? Какие книги посоветуете? Есть фразеологизмы, но, как я понимаю, это другое. А где взять именно фразы наиболее употребимые? Даже поиск по rutracker.org ничего не дает :(
Кстати, если будете апдейтить подкаст, можете указать комиксы как источник обучения :) Там очень емкий язык, правда и "грязного языка" и сленга больше.